Перевод: с русского на русский

с русского на русский

еҥ сурт

  • 1 сурт

    1. усадьба; дом с надворными постройками, крестьянское жилище с хозяйством при нём; двор

    Сурт коклаште полшаш помогать по хозяйству, по дому.

    Айда кок суртнам иктыш ушена. Г. Ефруш. Давай объединим два наших (личных) хозяйства.

    Селаже кугу, иктаж кок шӱдӧ сурт уло. М.-Азмекей. Село-то большое, примерно двести дворов.

    Сравни с:

    озанлык
    2. дом, изба, жилое строение, жилище, жилое помещение; место обитания

    Шочмо сурт родной дом.

    Сурт суралыме, оза уке. К. Коряков. Дом закрыт, хозяина нет.

    Мый шке суртыштем улам. Я. Ялкайн. Я у себя дома.

    Сравни с:

    пӧрт, кудо, илем
    3. перен. дом; семья, люди, живущие в доме-хозяйстве

    Шуко сурт кинде деч посна кодын. М. Шкетан. Многие дома остались без хлеба.

    Кок сурт коклаште тума чотак тарваныш. П. Апакаев. Между двумя семьями загорелась довольно сильная ссора.

    Сравни с:

    еш
    4. в поз. опр. домашний, относящийся к дому, хозяйству, частному быту, к семье; (личного) хозяйства, дома, усадьбы

    Сурт сомылжым кӧ шукта? П. Корнилов. Кто будет заниматься домашними делами?

    Рвезе тунеммыжым чарна, сурт пашалан пижеш. М. Шкетан. Парень бросает учёбу, принимается за работу по хозяйству.

    5. в поз. опр. домашний

    Сурт комбо-влак домашние гуси;

    сурт лудо домашняя утка.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > сурт

  • 2 сурт-пече

    сурт-пече
    1. дом с надворными постройками, подворье; дом, изба

    Йырым-йыр оҥа дене леведме кӱкшӧ сурт-пече. М. Евсеева. Кругом крытые тёсом высокие постройки.

    (Микал) шочмо сурт-пече ончык толын шогале. М. Айгильдин. Микал подошёл к родному дому.

    Сравни с:

    оралте, сурт, пӧрт
    2. хозяйство (крестьянское или приусадебное); дом

    Суртет-печет уке, мом тылат йомдараш? К. Исаков. У тебя нет своего хозяйства, что тебе терять?

    Сурт-печыште пеш шуко сомыл. С. Вишневский. В хозяйстве очень много дел.

    Сравни с:

    озанлык

    Марийско-русский словарь > сурт-пече

  • 3 сурт кокласе

    домашний; относящийся к дому и личному хозяйству

    Сурт кокласе пашалан пижын, Миша нойышо аважым кузе-гынат куандараш тыршен. Б. Данилов. Принимаясь за работу в домашнем хозяйстве, Миша старался как-нибудь порадовать свою уставшую мать.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    сурт

    Марийско-русский словарь > сурт кокласе

  • 4 сурт-оралте

    сурт-оралте
    надворное строение, надворные постройки

    Сурт-оралтеш сӧсна вӱта ден арвагудет гына кодыт. М. Шкетан. Из надворных построек останутся лишь свинарник и мякинник.

    Марийско-русский словарь > сурт-оралте

  • 5 сурт пырыс

    лентяй, лежебока; домосед

    – Сурт пырыс! Пӧрт гыч лекташ лӱдат вет. Ӱпымарий. – Домосед! Ведь из дому боишься выйти.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    сурт

    Марийско-русский словарь > сурт пырыс

  • 6 сурт кокла

    Марийско-русский словарь > сурт кокла

  • 7 сурт кучаш

    Марийско-русский словарь > сурт кучаш

  • 8 сурт-печым погаш

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    погаш

    Марийско-русский словарь > сурт-печым погаш

  • 9 суртым кучаш

    Сурт кучашлан эргыже ӱдырым налеш. Тошто ой. Для ведения хозяйства сын женился.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    сурт

    Марийско-русский словарь > суртым кучаш

  • 10 ворандараш

    ворандараш
    -ем
    1. делать, сделать с успехом; успешно исполнять, исполнить, выполнять, выполнить

    Кеч-могай сомылымат, изим ма, кугум, лийжак манын ворандараш тырше. Г. Пирогов. Любое дело, малое ли, великое, старайся выполнить успешно.

    2. налаживать, наладить; устраивать, устроить

    Ешым ыштемат, сурт-печым ворандараш пижам. А. Березин. Обзаведусь семьёй и примусь налаживать хозяйство.

    Нуно (йолташем-влак) луктын огыт кудалте: илышым ворандараш полшат, каҥашым пуашат вуйым огыт шупш. А. Эрыкан. Товарищи не оставят в беде: помогут устроить жизнь, и в советах не откажут.

    3. справляться, справиться

    (Стапанын аваже) сурт кӧргӧ сомылкам шукташ тӧча гынат, вик коеш: ынде тидыжымат пыкше ворандара. А. Эрыкан. Мать Степана пытается вести домашнее хозяйство, но сразу видно: и с этим делом она еле справляется.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ворандараш

  • 11 сомылка

    сомылка
    1. дело (работа по хозяйству, по дому)

    Мӧҥгысӧ озанлык сомылка домашние дела по хозяйству.

    Карпуш шкат шинча: сурт кокла сомылкам виктаркалымаште ватыжлан чынак огеш полшо. М. Шкетан. Карпуш и сам знает: в ведении дел по хозяйству он действительно не помогает жене.

    Сурт кокласе куштылго сомылкалан веле йӧрем: кӱварым ӱштам, кӱмыж-совлам мушкам, изи Романым ончем. О. Тыныш. Я гожусь только для лёгкой домашней работы: подметаю пол, мою посуду, ухаживаю за маленьким Романом.

    Сравни с:

    сомыл
    2. дело, работа, занятие, деятельность

    Ачаже пӱтынь цехым Леналан ончыктен коштеш. Каласкала, кӧ могай сомылкам шукта, продукций кушеч толеш, сату кушко кая. Ю. Артамонов. Отец показывает Лене весь цех. Рассказывает, кто какую работу выполняет, откуда поступает продукция, куда идёт товар.

    3. дело, обязанность, функция

    Яныш онаеҥ сомылкам удитлен шуктен шога. К. Васин. Яныш упорно (букв. оспаривая) выполняет функции языческого жреца.

    4. рел. моление

    – Изиш куштылгын чучеш, уке? – Тимош, кумалтыш сомылкам пытарымеке, ватыж деч йодеш. В. Любимов. – Немного полегчало, нет? – спрашивает Тимош у жены, закончив моление.

    Марийско-русский словарь > сомылка

  • 12 тӱрлем

    тӱрлем
    1. вышивка, шитьё; вышитый узор на ткани

    Кидӱштыш тӱрлем вышивка на полотенце;

    тувырысо тӱрлем вышивка на платье (рубашке);

    ӱштын тӱрлемже вышивка у пояса.

    Ялт порсын тӱрлем гай коеш чыла велым. И. Антонов. Кругом – словно шёлковое шитьё.

    2. орнамент, узор, украшение

    (Матвуй кочан) кажне окна йыр – марий тӱрлем. Ю. Артамонов. У деда Матвуя вокруг каждого окна – марийские узоры.

    Марий тӱрын, сурт-оралте да сурт кӧргыштӧ кучылтмо ӱзгар тӱрлемын моторлыкшылан ӧрдеат ок лий. «Ончыко» Нельзя не удивляться красоте марийской вышивки, орнаментов на предметах, используемых в подворье и в доме.

    Сравни с:

    тӱр II
    3. перен. разноцветье, многоцветье

    Шонанпыл тӱрлем гай лийже илышда! В. Якимов. Пусть ваша жизнь будет как разноцветье (букв. вышивка) радуги!

    4. в поз. опр. вышитый, с вышивкой; имеющий вышивку, украшенный вышивкой

    Пайрем лӱмеш аваже тудлан (Васлилан) тӱрлем мелан у тувырым, йолван ош ӱштым ямдылен. В. Юксерн. По случаю праздника мать приготовила для Васли новую рубашку с вышивкой на груди, белый пояс с кистью.

    5. в поз. опр. узорчатый; украшенный узором, орнаментом

    Тӱрлем тӱран кӱмыж блюдо с узорчатыми краями.

    Марийско-русский словарь > тӱрлем

  • 13 ӹлӹш

    ӹлӹш
    Г.
    1. жизнь, житьё

    Яжо ӹлӹш хорошая жизнь.

    Ӹлӹш худа гӹнь, тишец карангшаш, пӹцкемӹш вӓр гӹц сотышкы лӓкшӓш. Н. Игнатьев. Если жизнь плохая, надо отсюда уйти, надо выйти из тёмного места на свет.

    Анзыкыла ӹлӓшнӓ у ӹлӹшӹм ӹштенӓ. П. Першут. Чтобы жить нам в будущем, построим новую жизнь.

    Сравни с:

    илыш, илымаш
    2. жильё, жилище; надворные постройки, строения; подворье

    Цаткыды ӹлӹш крепкая постройка.

    Ӹлӹшвлӓ цилӓ листӹ доно леведмӹвлӓ. Н. Игнатьев. Все постройки покрыты (железным) листом.

    3. в поз. опр. жилья, жилища; относящийся к жилью, жилищу

    Ӹлӹш стенӓвлӓӓт пӹцкӓтӓ цӹреӓн лин шӹнзӹнӹт. Н. Ильяков. И стены построек потемнели.

    Марийско-русский словарь > ӹлӹш

  • 14 актыкын

    актыкын
    диал. плохо, тяжело, неприглядно

    Сурт, ӱмбач ончымаштак, озажын актыкын илымыжым шижтара. К. Васин. Даже по внешнему виду усадьба напоминает о том, что хозяин живёт плохо.

    Сравни с:

    андыксын

    Марийско-русский словарь > актыкын

  • 15 ару

    ару
    1. чистый, опрятный (о вещах, одежде и т д.)

    Паша вургемым кудашын, чурийжым, кидшым мушкын, ару вургемым чия. М. Шкетан. Сняв рабочую одежду и умывшись, он надевает чистую одежду.

    Йоча-влак ару вургеман, пеледше тӱсан улыт. В. Бояринова. Дети в опрятной одежде, цветущие.

    2. чистоплотный; содержащий себя в чистоте

    Пӧртыштӧ путырак ару калык шинча. М. Шкетан. В избе сидит очень чистоплотный народ.

    Кочмаш-йӱмашат ару, посна кӱмыж-совла гыч гына. Д. Орай. И в еде чистоплотны, едят только из отдельной посуды.

    3. аккуратный; тщательно выполненный, старательно сделанный, красивый (о строениях)

    Теве тушто, сад лоҥгаште, ару сурт-влак коедат. О. Шабдар. Вот там, среди зелени, виднеются аккуратные дома.

    Яндар, ару, мотор пӧртнаже торашке койын волгалтеш. О. Ипай. Далеко виднеется наш чистый, аккуратный, красивый дом.

    4. исполнительный, соблюдающий порядок, точность (о человеке)

    Васлий – пеш ару йоча. Книгам тудо сайын лудеш, пеш йытыран воза, писын шотла. В. Сави. Васлий – очень аккуратный мальчик. Он хорошо читает книгу, красиво пишет, быстро считает.

    5. миловидный, красивый, прекрасный (о лице, внешности)

    Тудо чатка неран, шара шинчан, ару чурийвылышан. Д. Орай. У него аккуратный нос, серые глаза, миловидное лицо.

    Могай ару тӱсет, шинчат яндар. М. Казаков. Как прекрасен твой лик, светлы глаза.

    6. перен. чистый, светлый (мысли, думы и т. д.)

    Ару шарнымаш курымешлан кодеш калык шӱмыштӧ. М. Якимов. Навеки останется светлое воспоминание в сердцах людей.

    Йоча шортеш ару шинчавӱд дене. В. Якимов. Ребёнок плачет чистыми слезами.

    Марийско-русский словарь > ару

  • 16 ача-ава

    ача-ава
    Г.: ӓтя-ӓвӓ

    Кузе-гынат тиде ӱдырым тунемаш нал, тудо тулык икшыве, суртшо-печыжат, ача-аважат, родо-тукымжат уке. С. Чавайн. Как-нибудь возьми эту девочку учиться, она сирота, нет у неё ни дома, ни родителей, ни родственников.

    2. в поз. опр. родительский, принадлежащий родителям

    Ача-ава сурт родительский дом.

    Ох, пеш йӧсӧ изи йочалан ача-ава шортмым ончаш. М. Рыбаков. Ох, как трудно маленькому ребёнку видеть родительский плач.

    Южыжо гына ача-ава мут гыч колын палаш тӧча. А. Эрыкан. Только некоторые кое-что знают со слов родителей.

    Марийско-русский словарь > ача-ава

  • 17 валяпка

    валяпка
    диал. нечистоплотный, неряшливый

    Валяпка ӱдырамаш неряшливая женщина.

    (Ведеркан пӧртйымалныже пареҥгыже, пакча саскаже) валяпка сурт оза ватынла огыл, а посна-посна: кугум – кугушко, урлыкашым – урлыкашыш, тыгыдым – тыгыдыш (оптымо). Ю. Артамонов. Картошка и овощи в подполье у Ведерки разложены не как у неряшливой хозяйки, а по отдельности: крупную – с крупной, семенную – с семенными, мелочь – с мелочью.

    Сравни с:

    лювык

    Марийско-русский словарь > валяпка

  • 18 велалташ

    велалташ
    I
    -ам
    возвр.
    1. опадать, опасть; сыпаться, осыпаться

    Лышташ велалтеш опадают листья;

    уржа велалтеш осыпается рожь.

    Пушеҥге вуй гыч ӱмбакем мамык лум вышт-вышт шоктен велалтеш. М.-Азмекей. С верхушек деревьев опадают на меня хлопья пушистого снега.

    Тудат (Йогорат) мландым кӱнча, киркаж йымач руда велалтеш. И. Васильев. Егор тоже роет грунт, из-под его кирки сыплется руда.

    2. перен. ветшать, обветшать

    Оралте велалтеш обветшают надворные постройки;

    вургем велалтеш обветшает одежда.

    Эркын-эркын (озакуван) сурт оралтыжат велалташ тӱҥале. «У вий» Постепенно у хозяйки стали ветшать и надворные постройки.

    3. перен. разливаться, раздаваться; петь с переливами

    Кайык йӱк велалтеш разливается песня птицы.

    Арама коклаште лым лийде шӱшпык йӱк велалтеш. К. Исаков. В чаще, не переставая, разливаются трели соловья.

    4. перен. валиться, повалиться, сваливаться, свалиться, наваливаться, навалиться на кого-л.

    Ойго велалтеш наваливается горе.

    (Ава) Ушкалжым шоналта веле – кидше гыч паша велалтеш. А. Эрыкан. Как только вспомнит о своей корове – у матери всё валится с рук.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    II
    -ам
    возвр.
    1. отливаться, отлиться; воплотиться во что-л.

    Велалтын бронзыш элын эрге. В. Колумб. Отлит в бронзе сын родины.

    Медальна велалте йоммекыда веле. М. Якимов. Лишь после того, как вы пали, отлиты для вас медали.

    2. диал. сниматься, сняться, фотографироваться, сфотографироваться

    Коктын велалташ фотографироваться вдвоём;

    паспортлан велалташ сфотографироваться для паспорта.

    Шоҥго пӧръеҥ ден ӱдырамаш, йоча да посна ӱдыр марий вургем дене велалтыныт, фотосӱретыштым колто. Я. Ялкайн. Вышли мне фотокарточки пожилых мужчины и женщины, мальчика и девочки, снятые в марийской одежде.

    Марийско-русский словарь > велалташ

  • 19 водыж

    водыж
    миф. дух, название низшего божества

    Тул водыж дух огня;

    мланде водыж дух земли;

    сурт водыж дух хозяйства;

    вӱд водыж дух воды.

    Аваже черлырак ылят, ала-могай водыжлан вучыктымашым пуышт. А. Асаев. Так как мать была немного больна, какому-то духу дали обещание совершить жертвоприношение.

    Марийско-русский словарь > водыж

  • 20 вождымо

    вождымо

    Шке сурт-пече деч посна ялыште илыше еҥ вождымо пушеҥге дене иктак. Деревенский житель без своего хозяйства – что дерево без корней.

    Марийско-русский словарь > вождымо

См. также в других словарях:

  • Сурт (значения) — Сурт: Сурт (др. сканд. Surtr) в германо скандинавской мифологии огненный великан, владыка Муспельхейма. Сурт нерегулярный спутник планеты Сатурн. Сурт город в Ливии. Сурт муниципалитет в Ливии. Столица город Сурт. СУРТ Система Управления… …   Википедия

  • СУРТ (спутник Сатурна) — СУРТ (латинское название Surtur, код S/2006 S7), спутник Сатурна (см. САТУРН (планета)), среднее расстояние до планеты 22,6 млн км, эксцентриситет орбиты 0,4507, период обращения вокруг планеты 1297,4 сут. По орбите вращается в направлении,… …   Энциклопедический словарь

  • СУРТ — (др. исл. черный), в скандинавской мифологии великан, который во время последней битвы богов поведет против асов (см. АСЫ (боги)) враждебные полчища хтонических существ …   Энциклопедический словарь

  • СУРТ — система управления реостатным торможением СУРТ система управления расходованием топлива косм …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • СУРТ — (др. исл. черный) в скандинавской мифологии великан, который во время последней битвы богов поведет против асов враждебные полчища хтонических существ …   Большой Энциклопедический словарь

  • СУРТ — (Surtr, «чёрный»), в скандинавской мифологии огненный великан. В «Прорицании вёльвы» («Старшая Эдда») рассказывается, что перед концом мира (см. Рагнарёк) С. приходит с юга, в последней битве богов и хтонических сил он убивает бога Фрейра, а… …   Энциклопедия мифологии

  • сурт — сущ., кол во синонимов: 1 • спутник (174) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Сурт — У этого термина существуют и другие значения, см. Сурт (значения). Сурт Сурт ( …   Википедия

  • Сурт (спутник) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сурт (значения). Сурт Открытие[1] Первооткрыватель …   Википедия

  • Сурт —    Марийское поселение, марийская усадьба.    (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) …   Архитектурный словарь

  • Сурт —          в сканд. миф. огнен. великан. В «Прорицании вельвы» («Старшая Эдда») рассказыв., что перед концом мира С. приходит с юга, в последней битве богов и хтонич. сил он убивает бога Фрейера, а затем сжигает мир. В «Младшей Эдде» С. выступ.… …   Древний мир. Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»